Родная речь и русская печь. Изучаем карачанские диалекты

Понравилась статья? Поделись с друзьями!

 

image-2Ежегодно в нашем районе проводятся научно-исследовательские конференции. Я подумала: «Почему бы не сделать еще один шаг в своем развитии?» И испытала себя в роли исследователя-краеведа. Оказалось, это довольно интересно, но  сложно.

Тему подсказал учитель русского языка и литературы — «Диалектные слова села Верхний Карачан Грибановского района Воронежской области».  Сначала я узнала,  что такое вообще «диалект».  Говоря простым языком, это те слова и выражения, которые употребляются только жителями той или иной местности. Среди них много названий предметов быта, которые ушли из жизни большинства людей, но до сих пор встречаются в речи.

Первым этапом моей работы стало изучение трудов Ломоносова, Даля и других этнографов. Потом занялась сбором необходимого языкового материала. Я встретилась с некоторыми жителями нашего села, а также пообщалась с работниками почты, сельской библиотеки, администрации и врачебной амбулатории. Когда я просила назвать слова, характерные для нашей местности,  сначала следовала минута тишины,  после чего только успевала записывать. Я заметила, что людям приятно вспоминать все эти слова, потому что они связаны их с родными и детством.

Обратив внимание на слова, связанные с устройством русской печки, я решила посмотреть на неё вживую. С трудом, но все же удалось найти дом, в котором сохранилась настоящая русская печь. Придя туда, я увидела, как выглядит подпечка, в которой держали зимой маленьких ягнят и козлят, там же прятали деньги,  а также загнетка, заслонка, задорга, гарнушка, поличка, куда складывают всякое хурово, или хуры-муры. Печь в  этом доме  действующая,  в ней хозяйка иногда печет пироги, пользуясь чаплей, кочергой, шуровкой; сохранился и чугунок стоимостью 91 копейка. В доме есть газ, но печь осталась. Её не разрешила сломать много лет назад мать хозяйки.  Почему? Потому что печь не только обогревала избу. В печи пекли хлеб, готовили еду себе и домашней живности. На печи сушили одежду, обувь, грибы, ягоды, мелкую рыбёшку. Здесь можно было спать. Для этого есть специальная лежанка. А сколько сказок и разных историй рассказано ребятам на русской печке!

image-1

Директор нашей школы Ирина Ивановна Кочкина также очень помогла в нашем исследовании — искренне поделилась своими воспоминаниями. Она рассказала, как в детстве секретничала с сестрами на печи у бабушки , как всегда находила там мешочки с сушеными яблоками и семечками. Ей грустно оттого, что многое уходит из быта сельчан. «Ведь это все наше, родное, русское!» — очень тронули ее слова.

В заключение я расставила все собранные слова в алфавитном порядке и подготовила речь для защиты  исследовательской работы. Кстати, во время защиты своей работы я провела небольшой эксперимент. Предложив членам жюри, педагогам, ребятам объяснить значение некоторых слов из моей работы, я еще раз убедилась в том, что мы не всё знаем о своём языке. Даже делегация из Нижнего Карачана не смогла растолковать некоторые слова. А ведь мы живем в одном районе!

Жюри оценило и моё исследование, и оригинальность защиты. Я стала победителем! Приятно, когда твои старания вознаграждены. Но прежде всего ценен полученный опыт.

Аделина Тарасова, 9 класс
Фото автора


Понравилась статья? Поделись с друзьями!